Arabic + English.
Customs-ready.
MENA customs authorities require original Arabic documents. GGXT auto-generates bilingual invoices, packing lists, and import declarations with terminology validated against ZATCA's approved glossary — preventing the translation errors that cause clearance failures.
5 documents auto-generated.
Corrected Commercial Invoice
Auto-corrected HS code, updated cargo description, dual-language layout compliant with Saudi customs requirements.
English ↔ Arabic, field by field.
7 cross-document checks. All passed.
Arabic source text reasoning
MENA customs regulations are predominantly written in Arabic. GGXT reads and reasons from the original Arabic legal text — not a translated summary — ensuring terminology accuracy that prevents clearance rejections.
ZATCA-approved terminology
Saudi customs (ZATCA) maintains an approved Arabic terminology glossary for trade documents. GGXT validates every generated field against this glossary, catching translation errors before submission.
Cross-document consistency
The same cargo description, HS code, and party names must appear identically across all documents. GGXT generates all 5 documents in a single pass, guaranteeing consistency that manual translation cannot.
Generate your bilingual document set.
5 documents · Arabic + English · ZATCA validated · Ready in seconds.